Šmatičku na patičku, czyli polsko – czeskie nieporozumienia językowe: Co nevíte o melounech

Šmatičku na patičku, czyli polsko – czeskie nieporozumienia językowe: V pátek na statek!
9 czerwca 2017
Šmatičku na patičku, czyli polsko – czeskie nieporozumienia językowe: Obchod se slonovinou
14 czerwca 2017

„Šmatičku na patičku, czyli polsko – czeskie nieporozumienia językowe” to seria postów, w której będziemy umieszczać przykłady tego, jak „toksyczna” może czasem być przyjaźń między językiem polskim a czeskim. Wszystko to oczywiście z przymrużeniem oka!

Co nevíte o melounech = Wszystko czego nie wiecie o arbuzach

Ahoj přátelé!

Na początek tygodnia przygotowaliśmy dla Was słowo, które zapewne już znacie. Podpowiadamy, że meloun jest owocem egzotycznym, niezwykle orzeźwiającym. Wiecie już o czym mowa? Meloun lub vodní meloun w języku czeskim to… arbuz. Udanego tygodnia! Hezký den!

Mamy nadzieję, że dowiedziałeś się dzisiaj czegoś ciekawego. Nie zapomnij dać „łapki w górę” pod tym postem na Facebook, żebyśmy mogli odwdzięczyć się tworzeniem nowych materiałów do nauki języka. Čauky!